Dialog Percakapan Bahasa Arab 2 Orang Perempuan tentang Hobi

Dialog Percakapan Bahasa Arab 2 Orang Perempuan tentang Hobi


Assalamualaikum ya ikhwah fillah! Selamat datang di blog Mahir Bahasa Arab! Hari ini, kita bakal ngobrol-ngobrol tentang dialog seru dalam bahasa Arab antara dua sahabat perempuan yang lagi ngomongin hobinya masing-masing. 

Bahasa Arab tuh asyik banget, penuh dengan kata-kata keren dan ungkapan yang bikin kita bisa lebih paham budaya Arab, dan dengan belajar dialog keren ini, insya Allah kita bisa nambahin kosakata dan pemahaman kita tentang bahasa dan budaya Arab. Nah, ayo kita lihat dialog menarik ini antara Fatimah dan Zahra.

Dialog ini gak cuma bakal ngasih kita tau hobinya mereka, tapi juga bisa ngasih gambaran gimana cara orang Arab ngomongin dan nunjukin minat mereka. Di percakapan ini, kita bakal ngeliat gimana Fatimah dan Zahra saling tuker informasi tentang hobinya, bisa jadi mereka bisa dapet inspirasi atau malah nemu kesamaan di antara mereka. 

Sebagai catatan, perlu diingat kalau Bahasa Arab dibaca dari kanan, sedangkan bahasa Indonesia dibaca dari kiri, ya! 

Yuk langsung kita simak percakapannya!

Dialog Bahasa Arab 2 Orang Perempuan tentang Hobi

فَاطِمَةُ: هَيْ زَهْرَةُ، مَا هُوَيَةُ الْمُفَضَّلَةُ لَدَيْكِ؟

زَهْرَةُ: هَيْ فَاطِمَةُ! هُوَايَتِيَ الْمُفَضَّلَةُ هِيَ الرَّسْمُ. أُحِبُّ التَّعْبِيرَ عَنْ ذَاتِي مِنْ خَلَالِ اللَّوْحَاتِ

Fatimah: Hai Zahra, apa hobi favoritmu?

Zahra: Hai Fatimah! Hobi favoritku adalah melukis. Aku suka mengekspresikan diri melalui lukisan.


فَاطِمَةُ: مُثِيرٌ! أَنَا أُفَضِّلُ الْبُسْتَنَةَ. أُحِبُّ زَرْعَ أَنْوَاعٍ مُخْتَلِفَةٍ مِنَ النَّبَاتَاتِ فِي الْفَنَاءِ الْخَلْفِيِّ لِمَنْزِلِي

زَهْرَةُ: هَذَا رَائِعٌ، فَاطِمَةُ! مَا هِيَ النَّبَاتَاتُ الَّتِي زَرَعْتِهَا حَتَّى الْآنِ؟

Fatimah: Menarik! Aku lebih suka berkebun. Aku suka menanam berbagai jenis tanaman di halaman belakang rumahku.

Zahra: Itu keren, Fatimah! Apa saja tanaman yang sudah kamu tanam?

فَاطِمَةُ: أَنَا أُزْرِعُ الزُّهُورَ مِثْلَ الْوَرْدِ وَالْأُورْكِيدَ وَالْيَاسْمِينِ. وَأَنَا أُزْرِعُ أَيْضًا بَعْضَ الْخُضْرَاتِ مِثْلَ الطَّمَاطِمِ وَالْفِلْفِلِ الْحَارِ.

.زَهْرَةُ: وَاو، بِالتَّأْكِيدِ حَدِيقَةُ مَنْزِلِكَ الْخَلْفِيَّةُ جَمِيلَةٌ جِدًّا مَعَ كُلِّ هَذِهِ النَّبَاتَاتِ

Fatimah: Aku menanam bunga seperti mawar, anggrek, dan melati. Aku juga menanam beberapa sayuran seperti tomat dan cabai.

Zahra: Wow, pasti taman belakang rumahmu sangat indah dengan semua tanaman itu.


فاطِمَةُ: شُكْرًا، زَهْرَةُ! أَنَا سَعِيدَةٌ لِرُؤْيَةِ حَدِيقَتِي مُزَهَّرَةً. بِالْإِضَافَةِ إِلَى ذَلِكَ، مَا هُوَايَةٌ أُخْرَى لَدَيْكِ؟

زَهْرَةُ: أَنَا أُحِبُّ الطَّبْخَ. غَالِبًا مَا أُقَوِّمُ بِتَجْرِبَةِ وَصَفَاتٍ جَدِيدَةٍ وَأُحَاوِلُ طَهْوِ الْأَطْبَاقِ مِنْ مَخْتَلِفِ الدَّوْلِ

Fatimah: Terima kasih, Zahra! Aku senang melihat kebunku berbunga-bunga. Selain itu, hobi apa lagi yang kamu punya?

Zahra: Aku suka memasak. Aku sering bereksperimen dengan resep baru dan mencoba masakan dari berbagai negara.

فاطِمَةُ: ذَلِكَ مُثِيرٌ! مَا هُوَ أَكْثَرُ الْأَطْعِمَةِ التَّيْ قَمْتِ بِتَحْضِيرِهَا وَأَعْجَبَتْكِ؟

زَهْرَةُ: أَنَا أُحِبُّ جِدًّا الْمَأْكُولَاتِ الْإِيْطَالِيَّةِ، لِذَا الْمَعْكَروْنَةُ وَالْبِيتْزَا هُمَا مُفَضَّلَتَيْ. أَنَا أَيْضًا أُحِبُّ تَجْرِبَةَ تَحْضِيرِ الْحَلَوِيَّاتِ

Fatimah: Itu menarik! Apa masakan favoritmu yang pernah kamu buat?

Zahra: Aku sangat menyukai masakan Italia, jadi pasta dan pizza menjadi favoritku. Aku juga suka mencoba membuat kue-kue manis.

فاطِمَةُ: أَنَا أَيْضًا أُحِبُّ الْمَأْكُولَاتِ الْإِيْطَالِيَّةِ! مَا رَأْيُكِ إِذَا قَرَّرْنَا فِي يَوْمٍ مَا أَنْ نَطْبُخَ مَعًا وَنَتَبَادَلَ وَصَفَاتِ الْطَّهْوِ؟

.زَهْرَةُ: فِكْرَةٌ رَائِعَةٌ، فَاطِمَةُ! أَنَا سَعِيدَةٌ جِدًّا بِأَنْ نَتَعَلَّمَ الطَّبْخَ سَوْيًا

Fatimah: Aku juga suka makanan Italia! Bagaimana jika suatu hari kita memasak bersama dan berbagi resep?

Zahra: Ide bagus, Fatimah! Aku sangat senang bisa belajar memasak bersama-sama.

فاطِمَةُ: يَوْمًا مَا يُمْكِنُنَا أَنْ نُجَرِّبَ تَحْضِيرَ الْمَكَروْنَةِ مِنَ الْأَلْفِ إِلَى الْيَاءِ، بِدَايةً مِنْ عَجِينَةِ الْمَكَروْنَةِ ذَاتِيًّا.

زَهْرَةُ: ذَلِكَ سَيَكُونُ مُمْتِعًا بِالتَّأْكِيدِ! أَنَا لَا أَسْتَطِيعُ الْانْتِظَارَ لِتَذَوُّقِ نَتَائِجِ جُهُودِنَا فِي الطَّهْوِ

Fatimah: Kapan-kapan kita bisa mencoba membuat pasta dari awal, mulai dari adonan pastanya sendiri.

Zahra: Itu pasti menyenangkan! Aku sudah tidak sabar untuk mencicipi hasil masakan kita.

فاطِمَةُ: بِجَانِبِ الرَّسْمِ وَالْبُسْتَنَةِ، مَا هُوَايَةٌ أُخْرَى تَمْتَلِكِينَهَا يَا زَهْرَةُ؟

.زَهْرَةُ: أَنَا أَيْضًا أُحِبُّ مُمَارَسَةَ الرِّيَاضَةِ، وَبِخَاصَّةٍ رِيَاضَةُ الْبَادْمِنْتُونِ. غَالِبًا مَا أَتَدَرَّبُ فِي نَادِي الْبَادْمِنْتُونِ كُلَّ أُسْبُوعٍ

Fatimah: Selain melukis dan berkebun, apa lagi hobi yang kamu miliki, Zahra?

Zahra: Aku juga suka bermain olahraga, terutama bulu tangkis. Aku sering berlatih di klub bulu tangkis setiap minggu.

.فاطِمَةُ: رَائِعٌ! أَنَا أَيْضًا أُحِبُّ لَعِبَةِ الْبَادْمِنْتُونِ. رُبَّمَا يَمْكُنُنَا أَنْ نَلْعَبَ مَعًا فِي يَوْمٍ مَا

.زَهْرَةُ: بِالتَّأْكِيدِ، أَنَا مُسْرِبَةٌ جِدًّا! يُمْكِنُنَا أَنْ نَتَدَرَّبَ وَنَلْعَبَ مَعًا

Fatimah: Hebat! Aku suka bermain bulu tangkis juga. Mungkin kita bisa bermain bersama suatu hari nanti.

Zahra: Tentu, aku senang sekali! Kita bisa berlatih dan bermain bersama.

.فاطِمَةُ: أَنَا سَعِيدَةٌ بِأَنَّ لَدَيْنَا هُوَايَةٌ مُشْتَرَكَةٌ. الْبَادْمِنْتُونِ هُوَ رِيَاضَةٌ مُثْلِجَةٌ وَمُمْتِعَةٌ

.زَهْرَةُ: صَحِيحٌ، فَاطِمَةُ. يُمْكِنُنَا أَنْ نُسَانِدَ بَعْضُنَا الْبَعْضُ وَنَطْوِيَ قُدْرَاتِنَا فِي لَعِبِ الْبَادْمِنْتُونِ

Fatimah: Aku senang kita memiliki hobi yang sama. Bulu tangkis adalah olahraga yang seru dan menyenangkan.

Zahra: Benar, Fatimah. Kita bisa saling mendukung dan meningkatkan kemampuan kita dalam bermain bulu tangkis.

Penutup

Seru banget ya percakapan antara Fatimah dan Zahra tentang hobinya masing-masing. Dalam dialog ini, kita bisa ngeliat bagaimana bahasa Arab dipake buat komunikasiin minat dan kesukaan pribadi. Fatimah dengan semangatnya cerita tentang hobinya melukis, sementara Zahra berbagi cerita tentang cinta dia sama berkebun dan masak-memasak.

Dari dialog yang asyik ini, kita gak cuma nambahin kosakata dan pemahaman tentang bahasa Arab, tapi juga dapet insight tentang budaya dan minat orang Arab. Ketika kita belajar bahasa asing, berinteraksi lewat dialog seperti ini bisa bantu kita deketin diri ke komunitas yang ngomongin bahasa itu.

Semoga dialog bahasa Arab ini bisa ngasih inspirasi dan semangat buat kalian buat belajar lebih lanjut tentang bahasa dan budaya Arab. Terus latihan dan eksplorasi, dan jangan ragu buat berbagi minat dan hobi kalian dalam bahasa Arab sama orang lain. Sampai ketemu di postingan berikutnya, ya! 

Wassalamualaikum! 

Kang Ahmad
Kang Ahmad Suka menulis tentang Bahasa Arab | Founder MahirBahasaArab.com

Posting Komentar untuk "Dialog Percakapan Bahasa Arab 2 Orang Perempuan tentang Hobi"